Announcement

Collapse
No announcement yet.

Girlfriends......

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Girlfriends......

    up with which I will not put.


    A beautiful turner of a phrase you are.

    Comment


      Girlfriends......

      Aha! The Twist in the Tale..........

      Dear Melvin,

      GO FOR FAN! GO FOR FAN! GO FOR FAN!

      Never Yours,

      TheKanga
      :k TheKanga

      Comment


        Girlfriends......

        Hey ... never end a sentence with a preposition! But thanks.

        Tawny

        Comment


          Girlfriends......

          THE END


          But please stay tuned for forthcoming nuptial arrangements.......................
          :k TheKanga

          Comment


            Girlfriends......

            You read Viet Namese?

            Comment


              Girlfriends......

              fsophia ... can you see why I'm so smitten?

              Perhaps I've finally found my Mellors.

              Tawny

              Comment


                Girlfriends......

                Ye^u Nhau Tawn
                :k TheKanga

                Comment


                  Girlfriends......

                  Well, only you know whether he is up to Mellors (forgive the pun). That part is not for English, Vietnamese, or any other spoken language. But if he's anything like he talks, he could be your rustic man among men.

                  Comment


                    Girlfriends......

                    Melvin, just one more little thing ...

                    Before you pop your sandals with excitement, "Ye^Nhau" translates to

                    "Let us love!"

                    NOT

                    "Lettuce, love?" as you had undoubtedly hoped.

                    Comment


                      Girlfriends......

                      Fan, that is disgusting. Do not ruin their nice story with your filth.
                      I'm really easy to get along with once people learn to worship me

                      Comment


                        Girlfriends......

                        Running Fan's message through a translator:

                        The salad drove soul and the good [lu] hazard is good, Too

                        ??

                        Maybe it's like the salad drove the soul (sorta like "you are what you eat") and the good hazard is good too (fear no heartburn)?
                        * * *

                        Tracy

                        sigpic

                        Comment


                          Girlfriends......

                          Fan wrote: 我祝愿唯一好事我的朋友这里。 苛刻地不要做法官。互相爱, 既使是你自己。 不要践踏gently 在宣纸和留下您不适的意图版本记录。 微笑当讲了话。 是很好。
                          I think something is lost in translation:

                          "only good. law officers. , . under gently. Smile. good."

                          Maybe it's part of cop fantasy ... good cop ... under gently ... no mention of the requisite handcuffs though. Pity.
                          * * *

                          Tracy

                          sigpic

                          Comment


                            Girlfriends......

                            That's lovely, Fan. Sounds a little like Yoda in some places.

                            But it is a bit tame compared to handcuffs and batons.
                            * * *

                            Tracy

                            sigpic

                            Comment


                              Girlfriends......

                              to whom it may concern
                              how do you apply for a translators job here.. i do have some word skills.. and some language skills.. is there an official process?
                              yours
                              brigid

                              Comment


                                Girlfriends......

                                Dear Brigid,

                                Simply find yourself a translator - can be a person, a book or a link to an online translator. Translate at your own risk and be forwarned that the pay is terrible.
                                * * *

                                Tracy

                                sigpic

                                Comment

                                Working...
                                X